偉人 キース・リチャーズ 名言集(英訳付)|心の常備薬

キース・リチャーズ
Keith Richards
1943年12月18日 –
イギリスのミュージシャン
1962年ミック・ジャガー、ブライアン・ジョーンズらとともにロック・バンド“ザ・ローリング・ストーンズ”を結成。
1963年「カム・オン」でレコードデビュー。
初めはブルース、R&Bのカバー曲が中心だったが、英米でNO.1ヒットを記録した1965年の「サティスファクション」以降、オリジナルによるヒット曲を次々と送り出し、ビートルズと並ぶブリティッシュ・グループと評される。
一方ドラッグに関するメンバーのスキャンダルが絶えず、常に不良のイメージがつきまとったが、精力的に各国をツアーし、1970年代ロック界のスーパースターの地位を不動のものにした。
1971年レコード会社設立。
1995年初のアコースティックアルバム「ストリップト」をリリース。
1990年2月来日初公演。
以後、数度来日。
2007年ストーンズのNYライブのドキュメンタリー「シャイン・ア・ライト」(マーティン・スコセッシ監督)に出演。
自伝に「ライフ」がある。
関連商品

スポンサーリンク


No.001


プライベートな事は聞くな。
人を殺したことはありますか?

【直訳】Do not listen to private things.

 

No.002


死ぬなよ!
麻薬に染まる若者に

【直訳】Do not die!

 

No.003


相手の頭をブン殴るには、やっぱりギブソンよりフェンダーなんだよな。
完璧だぜ、あれは。
テレキャスのカーブほど首筋にピッタシはまるもんはないって。

【直訳】To hit the opponent ‘s head, it is still fender than Gibson.
Perfect, that is.
It is said that there is nothing that will not fit as far as the neck of a telecass curve.

 

No.004


プレイするのに必要なのは5本の弦と、3種の音と、指2本とケツの穴一つだけだ。

【直訳】Only five strings, three kinds of sounds, two fingers and one hole of a cap are necessary for playing.

 

No.005


この薬はもっと大人になってからにした方がいいぜ。

【直訳】You had better make this medicine more adult.

 

スポンサーリンク

 

No.006


有名になるのはちっとも構わないんだ。
でも、法廷じゃそれが裏目に出る。

【直訳】I do not mind getting famous at all.
But at the court it is backfired.

 

No.007


ロックロックって、ロールはどうしちまったんだい?
ロックンロールがロックンロールって呼ばれてるのはそれなりの理由があるわけで、ロックンロールにはそもそも、あるスウィングがあったから、ロックとロールなんだよ。

【直訳】What did you do with the roll lock lock?
Rock ‘n’ roll is called rock ‘n’ roll has reasonable reasons, rock ‘n’ roll has a swing in the first place, so it ‘s rock and roll.

 

No.008


「長い髪の女がノーブラでプールで泳いでる」って、通報があったらしいんだ。
そのブロンドの女ってのは、俺の事だったんだ笑。

【直訳】It seems that there was a report saying, “A woman with long hair is swimming in the pool with no bra.”
That blonde girl was me, lol.

 

No.009


早弾きよりコードをもっと覚えたらどうなんだ、基礎をやれ基礎を。
西部一の早撃ちガンマンは誰だっていう世界じゃないんだからよ。
ガンマンってのはたいていが若死にするもんだ。

【直訳】What if you remember the code more than fast-forward, do the basics and lay the foundation.
Because the western first fast-firing gunman is not the world that anyone.
Most people drink young guns.

 

No.010


実は俺って、税関を通らないんだよ。
到着すると警察が先導してくれて「これに署名してくれませんか?」って言うんだよ。

【直訳】Actually I do not go through customs.
When I arrive, the police will lead us and say, “Why do not you sign this?”

 

ページ: 1 2

Google Ads

関連記事

偉人 ジェーン・フォンダ 名言集(英訳付)|心の常備薬

ジェーン・フォンダ Jane Fonda 1937年12月21日 -

記事を読む

偉人 シルビア・クリステル 名言集(英訳付)|心の常備薬

シルビア・クリステル Sylvia Kristel 1952年9月28日 -

記事を読む

偉人 リヒャルト・ワーグナー 名言集(英訳付)|心の常備薬

リヒャルト・ワーグナー Richard Wagner 1813年5月22日

記事を読む

偉人 キャサリン・ヘップバーン 名言集(英訳付)|心の常備薬

キャサリン・ヘップバーン Teresa Teng 1907年5月12日 -

記事を読む

偉人 マイケル・ダグラス 名言集(英訳付)|心の常備薬

マイケル・ダグラス Michael Douglas 1944年9月25日 -

記事を読む

偉人 B.B.キング 名言集(英訳付)|心の常備薬

B.B.キング B. B. King 1925年9月16日 - 2015年5

記事を読む

偉人 チャールトン・ヘストン 名言集(英訳付)|心の常備薬

チャールトン・ヘストン Charlton Heston 1923年10月4日

記事を読む

偉人 フレディ・マーキュリー 名言集(英訳付)|心の常備薬

フレディ・マーキュリー Freddie Mercury 1946年9月5日

記事を読む

偉人 ジョン・レノン 名言集(英訳付)|心の常備薬

  ジョン・レノン John Winston Ono Lennon

記事を読む

偉人 ジム・キャリー 名言集(英訳付)|心の常備薬

ジム・キャリー Jim Carrey 1962年1月17日 - カ

記事を読む

Google Ads

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Google Ads

PAGE TOP ↑