偉人 ポール・ヴァレリー 名言集(英訳付)|心の常備薬

ポール・ヴァレリー
Paul Valery
1871年10月30日 – 1945年7月20日
フランスの作家、詩人、小説家、評論家
%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%bb%e3%83%b4%e3%82%a1%e3%83%ac%e3%83%aa%e3%83%bc1
フルネーム:アンブロワズ=ポール=トゥサン=ジュール・ヴァレリー
Ambroise Paul Toussaint Jules Valery
多岐に渡る旺盛な著作活動によってフランス第三共和政を代表する知性と称される。南フランスの港町セートに生まれる。
詩を書く早熟多感な少年だったが,18~19歳のころマラルメとランボーの詩からうけた絶望的衝撃と,ある年上の女性に対する一方的恋情の結果,内的危機に陥る。
恋愛すら心的現象と見なしそのいっさいを数学的に管理することで自己を透明で剛直な存在へと仕立てあげ危機から脱出しようと決意。
1894年以後パリに定住し心的現象の観察と分析のため覚書を取り始める(これは生涯つづけられ,彼の最高の作品とも見なしうる3万ページもの《カイエCahiers》となる)。
創作の意識的方法論を述べた評論《レオナルド・ダ・ビンチの方法への序説》と小説《テスト氏との一夜》(1896年)を発表後,突然筆を捨て深い思索生活に沈潜する。
関連商品

 

スポンサーリンク


No.001


作品には二種類あります。
一つは読者をつくりだす作品、もう一つは読者によってつくりだされる作品です。

【直訳】Two kinds of work has that.
One is the work which produces a reader, and another is the work produced by a reader.

 

No.002


恋愛とは二人で愚かになることだ。

【直訳】Love is to become stupid with two people.

 

No.003


人間は自分自身と折り合える程度にしか他人とも折り合えない。

【直訳】Man can compromise with others only to the degree on which you can compromise with yourself, too.

 

No.004


最も深いもの、それは皮膚である。

【直訳】Something deepest and that are skin.

 

No.005


栄光とは、私に可能であることが、それが不可能である人々に与えた感銘である。

【直訳】The glory, it is an impression that it gave to the people is impossible is possible to me.

 

スポンサーリンク

 

No.006


自分の現実的な必要や、実証できる能力に従って、自己の精神を作り直さなかった人々の意見はまったく取るに足りない。
しかしもしある人がこのような再建を企てたとすれば、その人は多少とも危険を冒して、平均から遠ざかる。

【直訳】The opinion of the people who didn’t reform own spirit is just dinky with its realistic need and the ability which can be proved.
But when the person who has that planned such reconstruction, the person also takes risks with the more or less and backs away from an average.

 

No.007


天分のない才能は取るに足りない。
才能のない天分は何ものでもない。

【直訳】Endowments with no talent is not enough to take.
Endowments no talent is nothing.

 

No.008


いかなる美も要約することはできない。

【直訳】It’s possible to summarize no kind of beauty.

 

No.009


最大の偉人たちとは自己の判断を断固として信じた人であった。
しかし最大の愚か者たちも同じである。

【直訳】The biggest great persons were the person who believed own judgement with firm determination.
But the biggest innocents are same, too.

 

No.010


人間の権利は、女性の権利よ。
そして、女性の権利は人間の権利なの。
その中の権利には自由に発言する権利もあるということを忘れないように。
意見を聞いてもらえるという権利もよ。

【直訳】Human rights are women’s rights, and women’s rights are human rights.
Let us not forget that among those rights are the right to speak freely – and the right to be heard.

 

ページ: 1 2 3

Google Ads

関連記事

偉人 ロバート・ルイス・スティーヴンソン 名言集(英訳付)|心の常備薬

ロバート・ルイス・スティーヴンソン Robert Louis Stevenson

記事を読む

アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ 名言集(英語付)|心の常備薬

アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ Antoine Marie Jean-Bapti

記事を読む

偉人 マイケル・クライトン 名言集(英訳付)|心の常備薬

マイケル・クライトン Michael Crichton 1942年10月23

記事を読む

偉人 サミュエル・テイラー・コールリッジ 名言集(英訳付)|心の常備薬

サミュエル・テイラー・コールリッジ Samuel Taylor Coleridge

記事を読む

偉人 ジュール・ヴェルヌ 名言集(英訳付)|心の常備薬

  ジュール・ヴェルヌ Jules Verne 1828年2月8

記事を読む

偉人 アーサー・C・クラーク 名言集(英訳付)|心の常備薬

アーサー・C・クラーク Arthur C Clarke 1917年12月16

記事を読む

偉人 アーサー・コナン ドイル 名言集(英訳付)|心の常備薬

アーサー・コナン ドイル Sir Arthur Ignatius Conan Doyl

記事を読む

偉人 マーガレット・アトウッド 名言集(英訳付)|心の常備薬

マーガレット・アトウッド Margaret Atwood 1939年11月1

記事を読む

偉人 オーギュスト・ヴィリエ・ド・リラダン 名言集(英訳付)|心の常備薬

オーギュスト・ヴィリエ・ド・リラダン Auguste Villiers de L'Is

記事を読む

ヨハン・W・V・ゲーテ 名言集(英語付)|心の常備薬

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ Johann Wolfgang von Goe

記事を読む

Google Ads

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Google Ads

偉人 加藤高明 名言集|心の常備薬

加藤高明 1860年1月25日 - 1926年1

偉人 富岡鉄斎 名言集|心の常備薬

富岡鉄斎 1837年1月25日 - 1924年1

偉人 ロバート・バーンズ 名言集(英訳付)|心の常備薬

ロバート・バーンズ Robert Burns

偉人 入江陵介 名言集|心の常備薬

入江陵介 1990年1月24日 - 日

偉人 林葉直子 名言集|心の常備薬

林葉直子 1968年1月24日 - 将

→もっと見る

PAGE TOP ↑